засла́бы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засла́бы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́люшка, ‑і,
Дробная касцістая рыба з калючкамі на спіне і брушку
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува,
Ужываецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штоно́чы,
Тое, што і штоноч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віцмундзі́р
(ад
форменны сурдут чыноўнікаў у царскай Расіі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
змяні́ць, змяню́, зме́ніш, зме́ніць; зме́нены;
1. каго-што. Зрабіць інакшым.
2. каго-што. Замяніць другім.
3. каго (што). Пачаць дзейнічаць
4. каго-што. З’явіцца ўслед за кім-, чым
5. што. Пачаць карыстацца чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дэві́з, -а,
1. Кароткае выслоўе, якое выражае кіруючую ідэю паводзін або дзейнасці.
2. Слова або выслоўе, якое на конкурсах аўтар ставіць на творы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зашавялі́ць, ‑вялю, ‑веліш, ‑веліць;
Пачаць шавяліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заме́ннік, ‑а,
Матэрыял, выраб і пад., якія ўжываюцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаржэ́тка, ‑і.
Прадмет жаночага туалету ў выглядзе палоскі футра ці цэлай шкуркі звярка, якую носяць
[Фр. gorgette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)