brimful

[,brɪmˈfʊl]

adj.

по́ўны да ве́рху або́ да беражко́ў, паўню́ткі

a glass brimful of wine — паўню́ткая ча́рка віна́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

nieporównany

непараўнаны, непараўнальны;

nieporównany szermierz — непараўнаны фехтавальшчык;

nieporównany smak wina — непараўнальны смак віна

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

bukiet, ~u

м.

1. букет;

2. букет, водар;

bukiet wina — букет (водар) віна

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

cabernet

м. [kaberné] кабернэ (гатунак чырвонага віна);

kieliszek oryginalnego ~a — келіх сапраўднага кабернэ

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

панабіра́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца; зак. Разм.

1. Набрацца, набыць што‑н. — пра ўсіх, многіх. Божухна-бацюхна! Дзе .. [жанчыны] панабіраліся гэткага спрыту. Зарэцкі.

2. Неадабр. Напіцца гарэлкі, віна — пра ўсіх, многіх. [Паліцэйскія] да таго панабіраліся, што адзін па другога пачалі сабакамі брахаць. Гурскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бары́ла

(польск. baryła, ад іт. barile)

заднёная з двух бакоў невялікая бочачка для напіткаў (віна, алею, піва).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

глінтве́йн

(ад ням. gliihender Wein = гарачае віно)

гарачы напітак з чырвонага віна з цукрам і вострымі прыправамі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

дэгуста́цыя

(лац. degustatio)

ацэнка якасці харчовых прадуктаў (віна, чаю і інш.) арганалептычным спосабам (органамі зроку, нюху, смаку).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

nebuchadnezzar [ˌnebjʊkədˈnezə] n.

1. Ne buchad nezzar bibl. Навухадано́сар (цар Вавілоніі ў 605–562 гг. да н. э.)

2. ве́льмі вялі́кая бутэ́лька для віна́ (роўная 20 звычайным бутэлькам)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

agree with

быць кары́сным, ісьці́ на здаро́ўе

Wine does not agree with me — Ад віна́ мне быва́е нядо́бра

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)