ravage
спусташа́ць; зьнішча́ць
2.спусташэ́ньне, зьнішчэ́ньне; разбурэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ravage
спусташа́ць; зьнішча́ць
2.спусташэ́ньне, зьнішчэ́ньне; разбурэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shambles
1) бо́йня
2) бо́йня, разьня́
3) по́ўны балага́н
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
збе́дніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падтрапі́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да падтропікаў; субтрапічны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спазна́ць, -зна́ю, -зна́еш, -зна́е; -зна́ны;
1. што. Засвоіць, асэнсаваць з’явы рэчаіснасці, атрымаць уяўленне.
2. Набыць веды ў чым
3. і з
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
а́тамны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да атама.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́ршавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да марша 1.
2. Які адпраўляецца для папаўнення дзеючай арміі з запасных войск.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падаражэ́ць, ‑эе;
Стаць, зрабіцца больш дарагім, павысіцца ў цане.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарма́тны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да гарматы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’я́вішча, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)