эрза́ц, -у,
Непаўнацэнны заменнік
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
эрза́ц, -у,
Непаўнацэнны заменнік
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
эскала́цыя, -і,
Паступовае павелічэнне, узмацненне, рост
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
навырыва́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Вырваць, выцягнуць рыўком, высмыкнуць нейкую колькасць
2. Рвучы з коранем, сабраць нейкую колькасць
навырыва́ць 2, ‑ае;
Вырыць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
únwürdig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verábscheuen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Не́тшта ’вельмі многа, мноства’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Прапасня́ ’вельмі многа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зайсці́ся
1. (памерці) stérben*
зайсці́ся ад го́ладу vor Húnger [húngers] stérben*;
2. (ад
зайсці́ся ад сме́ху [з ро́гату] in Láchen [Gelächter] áusbrechen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адгавары́ць, адгаво́рваць áusreden (каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lyrical
1. ліры́чны
2. расчу́лены, захо́плены;
be lyrical оver/about
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)