Лю́бы, лю́бый ’які выклікае пачуццё любві; блізкі, дарагі, мілы сэрцу, каханы’ (
Любы́ ’кожны, усякі’, ’які хочаш (на выбар)’, ’абы-хто’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лю́бы, лю́бый ’які выклікае пачуццё любві; блізкі, дарагі, мілы сэрцу, каханы’ (
Любы́ ’кожны, усякі’, ’які хочаш (на выбар)’, ’абы-хто’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
blood
1. кроў;
blood loss стра́та крыві́;
give blood здава́ць кроў (як донарства);
shed blood
2.
high/blue blood радаві́тасць, «блакі́тная кроў»;
the ties of blood кро́ўныя ву́зы;
one’s own flesh and blood свая́к, ро́дны
3. паро́дзістасць
♦
be/run in one’s blood : It runs in your blood. Гэта ў вас у крыві;
blood, sweat and tears ця́жкая пра́ца; вялі́кія намага́нні;
have
like getting blood out of/from a stone ама́ль немагчы́ма разжа́ліць;
make
make
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
clip
Iv. (-pp)
1) стры́гчы, падстрыга́ць, абстрыга́ць
2) выраза́ць
3) абраза́ць, скарача́ць
4) informal
5) informal ашука́ць
2.1) стры́жка
2) адрэ́зак -ка, кліп -а
3) informal рэ́зкі ўда́р
4) ху́ткасьць
5) informal адзі́н раз, адзі́ная наго́да
v. (-pp-)
1) заціска́ць, сашчапля́ць
2) абкружа́ць
3) шчыпа́ць
2.сашчэ́пка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grain
1) зе́рне
2) збо́жжа
3) крупі́нка, пясчы́нка
4) гран -а
5) валакно́
6) хара́ктар ад прыро́ды
7) крышталі́чны стан
2.1) гранулява́ць (цу́кар)
2) малява́ць пад дрэ́ва або́ ма́рмур
3) надава́ць зярні́стую паве́рхню чаму́
4) ачышча́ць ску́ру ад шэ́рсьці
5) фарбава́ць у пра́жы,
6) кармі́ць каня́ аўсо́м
3.гранулява́цца; крышталізава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stark
1.
1) мо́цны (тс. перан.); ду́жы (фізічна)
2) мо́цны, інтэсі́ўны
3) то́ўсты, мо́цны, усто́йлівы
4) мо́цны, канцэнтрава́ны, насы́чаны
5) шматлі́кі
6)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Рум 1 выкл. ’шась, тух, бах’: госьці рум на двор (
Рум 2 ’месца на беразе ракі, куды звозяць бярвенне для сплаву і дзе вяжуць плыты’ (
Рум 3 ’уся будоўля’ (
Рум 4 ’сена з першага ўкосу’ (
Рум 5 ’ром’: “Подмовивши да красную девку, румом напоили” (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скара́ч ‘ручнік (з доўгімі махрамі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Страх ‘адчуванне небяспекі; боязь’, выкл. ‘страшна, жах’, прысл. ‘вельмі, надзвычайна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гарэ́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Паддавацца дзеянню агню, знішчацца агнём.
2. Даваць, выпраменьваць святло, полымя; ярка свяціцца.
3. Траціць маёмасць з прычыны пажару, аказвацца ў становішчы пагарэльца.
4.
5. Быць у гарачцы, у ліхаманкавым стане.
6. Рабіцца гарачым, чырванець ад прыліву крыві.
7.
8. Ззяць бляскам, выдзяляцца яркімі колерамі, афарбоўкай.
9. Цвісці (пра агуркі, гарбузы і пад.).
10. Псавацца, станавіцца непрыгодным ад моцнага перагрэву.
11.
12.
13. Адбываць чаргу пры гульні ў гарэлкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тупы́, ‑ая, ‑ое.
1. Такі, якім цяжка рэзаць, пілаваць, калоць і пад., недастаткова навостраны;
2. Які не звужаецца ці мала звужаецца, закруглены на канцы.
3.
4.
5. Не востры, глухі; ныючы (пра боль).
6. Глухі, не рэзкі, не звонкі (пра гукі).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)