дрэсірава́ць
(
1) вучыць жывёл выконваць якія
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дрэсірава́ць
(
1) вучыць жывёл выконваць якія
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дэзінфарма́цыя
(ад дэз- + інфармацыя)
распаўсюджванне заведама лжывых звестак з мэтай увесці
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
жагна́ць
(
1) хрысціць крыжам
2) благаслаўляць.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кансалідава́ць
(
1) з’ядноўваць, згуртоўваць
2) ажыццяўляць кансалідацыю 2.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
АСО́БА ў мовазнаўстве, катэгорыя дзеяслова, якая паказвае адносіны вытворцы дзеяння да таго, хто гаворыць. Вызначаюць 3 асобы і адпаведна ім 3 асабовыя дзеяслоўныя формы адзіночнага і множнага ліку. Формамі 1-й асобы абазначаюць дзеянне (стан) таго, хто гаворыць («чытаю, чытаем»); формамі 2-й асобы — дзеянне (стан) таго, да
Сродкі афармлення катэгорыі асобы ў розных мовах розныя: у германскіх і раманскіх — адначасова асабовыя займеннікі і канчаткі, у семіцкіх — асабовыя канчаткі, займеннікі і прыстаўкі. У
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ажарга́ць
‘сесці на каня, асядлаць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ажарга́ю | ажарга́ем | |
| ажарга́еш | ажарга́еце | |
| ажарга́е | ажарга́юць | |
| Прошлы час | ||
| ажарга́ў | ажарга́лі | |
| ажарга́ла | ||
| ажарга́ла | ||
| Загадны лад | ||
| ажарга́й | ажарга́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ажарга́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
аста́рыць
‘зрабіць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| аста́ру | аста́рым | |
| аста́рыш | аста́рыце | |
| аста́рыць | аста́раць | |
| Прошлы час | ||
| аста́рыў | аста́рылі | |
| аста́рыла | ||
| аста́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| аста́р | аста́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| аста́рыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ату́таваць
‘паляваць, пераследуючы
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| ату́тую | ату́туем | |
| ату́туеш | ату́туеце | |
| ату́туе | ату́туюць | |
| Прошлы час | ||
| ату́таваў | ату́тавалі | |
| ату́тавала | ||
| ату́тавала | ||
| Загадны лад | ||
| ату́туй | ату́туйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ату́таваўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
аціна́ць
‘ахопліваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| аціна́ю | аціна́ем | |
| аціна́еш | аціна́еце | |
| аціна́е | аціна́юць | |
| Прошлы час | ||
| аціна́ў | аціна́лі | |
| аціна́ла | ||
| аціна́ла | ||
| Загадны лад | ||
| аціна́й | аціна́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| аціна́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
аця́ць
‘ахапіць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| атну́ | атнё́м | |
| атне́ш | атняце́ | |
| атне́ | атну́ць | |
| Прошлы час | ||
| аця́ў | аця́лі | |
| аця́ла | ||
| аця́ла | ||
| Загадны лад | ||
| атні́ | атні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| аця́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)