назагіна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Разм. Загнуць многа чаго‑н. Назагінаць цвікоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назарысо́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-чаго.

Зарысаваць вялікую колькасць каго‑, чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назасява́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Засеяць вялікую колькасць чаго‑н. Назасяваць палеткаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

назато́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Затачыць вялікую колькасць чаго‑н. Назаточваць разцоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

накарчава́ць, ‑чую, ‑чуеш, ‑чуе; зак., чаго.

Выкарчаваць пэўную колькасць чаго‑н. Накарчаваць пнёў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наперараза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Перарэзаць пэўную колькасць чаго‑н. Напераразаць дошак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

напрасвідро́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Прасвідраваць вялікую колькасць чаго‑н. Напрасвідроўваць адтулін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

напратыка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Праткнуць вялікую колькасць чаго‑н. Напратыкаць дзірак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

утыліза́тарства, ‑а, н.

Работа па ўтылізацыі чаго‑н.; імкненне да утылізацыі чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

appreciative [əˈpri:ʃətɪv] adj.

1. удзя́чны

2. які́ разумее кашто́ўнасць/значэ́нне (чаго-н.);

an appreciative audience чу́лая/спага́длівая пу́бліка

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)