хво́ расць , ‑і, ж.
Разм. Хвароба, недамаганне, хваравіты стан . Хворасць у дзеда з гадамі не прайшла, а большала. Сачанка . У Мікалаеўшчыне розныя рэўматычныя хворасці выганялі з дапамогай мясцовай гразі. Лужанін .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чаргава́ нне , ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. чаргаваць і стан паводле знач. дзеясл. чаргавацца. Рух, дзеянне ў апавяданні перадаецца амаль выключна зменай, чаргаваннем настрояў героя і развіццём думкі. Каваленка .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
condition 1 [kənˈdɪʃn] n.
1. стан ;
in good condition у до́ брым ста́ не
2. pl. conditions умо́ вы, абста́ віны, вару́ нкі;
adverse weather conditions неспрыя́ льнае надво́ р’е;
under existing conditions пры да́ дзеных умо́ вах
3. умо́ ва;
on condition that з умо́ ваю, што/пры ўмо́ ве, што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
revert [rɪˈvɜ:t] v. (to)
1. вярта́ цца (у папярэдні стан )
2. вярта́ цца (да ранейшай тэмы );
I’d like to revert to the first point of our discussion. Мне хацелася б вярнуцца да першага пункта нашага абмеркавання.
3. law вярта́ цца (пра маёмасць, правы )
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
misrule
[,mɪsˈru:l]
1.
n.
1) благо́ е або́ неразу́ мнае кірава́ ньне
2) стан бязла́ дзьдзя, бязла́ дзіца f. ; замяша́ ньне n.
the misrule of mobs — бязла́ дзьдзе нато́ ўпу
2.
v.t.
дрэ́ нна, няўда́ ла кірава́ ць чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пасвянці́ ць , пасве́ нціць ’асвяціць’ (Шат. , Сл. ПЗБ ) з польск. poświęcić ’тс’; пасвячэ́ нне ’пасвячэнне (у духоўны стан )’ з польск. poświęcenie ’тс’. Мена ц > ч .
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Руцьмя́ ны ’рутавы, упрыгожаны рутай’ (Кліх .; маладз. , Гіл. ), руцьвя́ ны ’тс’ (Стан . ). Ад рута (гл.) з рэдкім суфіксам ‑мян‑ , паводле Карскага (2–3, 43).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сто́ ма ‘аслабленне; расслабленне; зморанасць’ (ТСБМ , Бяльк. , Стан . ). Аддзеяслоўны назоўнік ад стамі́ цца , што да тамі́ ць (гл.). Беларуска-ўкраінская ізалекса, параўн. укр. сто́ ма ‘тс’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Талёвы ’высокі, стройны чалавек’ (Жд. 3). Паланізм, параўн. taljowy , прым. ад talja ’талія, стан ’ (гл. талія ), параўн. талісты ’стройны, зграбны’ (Сцяшк. Сл. ).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тахт ’такт’: у тахт ’у адпаведнасці з рытмам’ (шальч. , Сл. ПЗБ ), та́ хта : да тахты ’тс’ (Стан . ), та́ хта ’такт, вытрымка’ (Сцяшк. ). Гл. такт .
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)