цю́цька, ‑і,
1. Сабака.
2. Ужываецца звычайна ў параўнальных выразах са значэннем слова сабака.
3. Ужываецца як лаянкавае слова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цю́цька, ‑і,
1. Сабака.
2. Ужываецца звычайна ў параўнальных выразах са значэннем слова сабака.
3. Ужываецца як лаянкавае слова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штора́з,
Кожны раз.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stream2
1. цячы́, выцяка́ць; лі́цца, струме́ніцца;
a streaming cold мо́цны на́смарк;
stream with perspiration абліва́цца по́там;
2. разма́хваць, развява́цца;
3.
4. размярко́ўваць шко́льнікаў па пато́ках або́ па кла́сах у зале́жнасці ад іх здо́льнасцей, схі́льнасцей
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прабе́гчы
◊ (чо́рная) ко́шка ~гла памі́ж і́мі — (чёрная) ко́шка пробежа́ла ме́жду ни́ми;
маро́з (хо́лад) на ску́ры (па спі́не) ~г — моро́з по ко́же (по спине́) пробежа́л
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хутчэ́й
1. (параўн ступ ад
хутчэ́й, хутчэ́й! schnéller!, nun áber Témpo;
бяжы́ як мага́ хутчэ́й! lauf, so schnell du kánnst;
хутчэ́й, чым я ду́маў éher [früher], als ich dáchte;
як мага́ хутчэ́й so bald [so schnell] wie möglich; möglichst bald [schnell];
чым хутчэ́й, тым лепш je éher [früher], désto bésser;
2. (лепш) líeber, éher; vielméhr (дакладней, вярней);
ён хутчэ́й памрэ́, чым падда́сца éher [líeber] wird er stérben, als sich ergében;
хутчэ́й за ўсё áller Wahrschéinlichkeit nach
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
АЗО́ТНЫЯ ЎГНАЕ́ННІ,
мінеральныя і
Літ.:
Агрохимия. М., 1982;
Баранов П.А., Алейнов Д.П., Олевский В.М. Азотные растворы... // Химия в сельском хозяйстве. 1983. № 5.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Скок — дзеянне паводле дзеяслова скакаць (гл.) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ску́бці ‘шчыпаць’, ‘ашчыпваць’, ‘тузаць’, ‘дзерці’, ‘вырываць, адрываць’, ‘грызці (траву)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смарка́ч 1 ‘ёрш’ (
Смарка́ч 2 ‘грыб масляк’ (
Смарка́ч 3 ‘маленькая лямпа без шкла, газніца, капцілка’ (
*Смаркач, сморка́ч ‘невылегчаны баран’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сціга́ць ’шпарка ісці шырокімі крокамі, сігаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)