атава́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Выдаць або атрымаць тавар у пагашэнне якога‑н. абавязацельства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атава́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Выдаць або атрымаць тавар у пагашэнне якога‑н. абавязацельства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгаблява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Габлюючы, зрабіць роўным, гладкім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парася́ і парасё, ‑сяці;
Дзіцяня свінні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каме́дыя, -і,
1. Драматычны твор з вясёлым, забаўным або сатырычным сюжэтам, а таксама спектакль або фільм па сцэнарыі такога твора.
2.
Ламаць (разыгрываць, строіць) камедыю (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
патрабава́нне, -я,
1.
2. Выражаная ў рашучай, катэгарычнай форме просьба аб тым, што павінна быць выканана, на што
3. Правіла, умова, абавязковая для выканання.
4.
5. Афіцыйны дакумент з просьбай аб выдачы чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
rethink2
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сэнс
(
1) значэнне, унутраны змест (
2) мэта, разумная падстава; карысць, толк (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
нашклі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Уставіць шкло ў рамы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неаднаста́йны, ‑ая, ‑ае.
Не аднолькавы з чым‑н., не падобны на іншых; неаднародны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ранго́ўтны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да рангоўта, прызначаны для яго.
2. Такі, у якога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)