headline
1. загало́вак (газетнага артыкула, асабліва на першай старонцы)
2. каро́ткі змест апо́шніх наві́н (на радыё, тэлебачанні)
♦
grab/hit/make the headlines
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
headline
1. загало́вак (газетнага артыкула, асабліва на першай старонцы)
2. каро́ткі змест апо́шніх наві́н (на радыё, тэлебачанні)
♦
grab/hit/make the headlines
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
угада́ть
1. (догадаться) угада́ць;
угада́ть ска́занное по движе́нию губ угада́ць ска́занае па губа́х;
2. (предусмотреть) угада́ць;
угада́ть пого́ду угада́ць надво́р’е;
3. (опознать)
4. (случайно дать верный ответ) патра́піць;
5. (очутиться где-л., попасть куда-л.)
угада́л как раз на сва́дьбу угада́ў якра́з на вясе́лле;
6. (попасть в кого-л., во что-л.)
угада́ть в го́лову пацэ́ліць (
7. (угодить, потрафить кому-л.)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
за́вадзь, ‑і,
Невялікі заліў рэчкі або возера з запаволеным цячэннем.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзінакро́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які паходзіць ад аднаго бацькі, але ад розных маці (пра дзяцей).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прама́заць, ‑мажу, ‑мажаш, ‑мажа;
1. Старанна змазаць, намазаць.
2. і
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
передря́га
попа́сть в передря́гу
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Бэ́та ’нячыстая, ганебная справа, звязаная з махлярствам, круцельніцтвам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
праблука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Блукаць некаторы час.
2. Тое, што і праблудзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Klémme
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
matnia
matni|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)