wash up
памы́ць ру́кі,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wash up
памы́ць ру́кі,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бры́дкі, -ая, -ае.
1. Непрыгожы з выгляду, непрыемны, гадкі.
2. Паганы, ганебны, благі́.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зашчаці́нець, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ántlitz
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паранджа́, -ы́,
Верхняе жаночае адзенне ў мусульманскіх народаў у выглядзе шырокага халата з густой валасяной сеткай, што закрывае
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ВУА́ЛЬ (ад
1) лёгкая празрыстая баваўняная ці шаўковая тканіна. З вуалі шыюць сукенкі, вырабляюць шалі.
2) Тонкая празрыстая сетка на жаночых капелюшах, якая часам часткова закрывае
3) Вуаль у фатаграфіі — пацямненне неэкспаніраваных участкаў праяўленага
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
eyeball1
1.
♦
eyeball to eyeball
be up to one’s eyeballs in work/debt быць па ву́шы ў рабо́це/даўга́х
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ажыві́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ДАПАЎНЕ́ННЕ,
даданы член сказа, які абазначае аб’ект і паясняе выказнік ці іншы член сказа. Падзяляюцца на прамыя [форма выражэння — вінавальны і родны (пры адмоўі і частковым ахопе прадмета дзеяння) склоны без прыназоўніка] і ўскосныя (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
expressionless
an expressionless face/voice/tone невыра́зны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)