изобрази́ть
1.
2. (обнаружить, выразить) вы́явіць, вы́казаць, паказа́ць;
изобрази́ть удивле́ние вы́явіць (вы́казаць, паказа́ць) здзіўле́нне;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
изобрази́ть
1.
2. (обнаружить, выразить) вы́явіць, вы́казаць, паказа́ць;
изобрази́ть удивле́ние вы́явіць (вы́казаць, паказа́ць) здзіўле́нне;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
вы́пісаць, ‑пішу, ‑пішаш, ‑піша;
1. Спісаць адкуль‑н.
2. Зрабіць заказ у пісьмовай форме на выдачу, высылку чаго‑н.
3. Выключыць са спісаў, са складу чаго‑н.
4. Напісаць для каго‑н. дакумент.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́рабіць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
1. Зрабіць, выпрацаваць з чаго‑н. якую‑н. рэч; выпусціць.
2. Апрацаваць шкуру дубленнем; выдубіць.
3. Выканаць пэўную колькасць работы; выпрацаваць.
4. Добра падрыхтаваць глебу для пасеву, пасадкі.
5. Дасканала зрабіць,
6. Выбраць, выкарыстаць усе карысныя выкапні.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паспрыя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2. Добразычліва аднесціся да каго‑, чаго‑н., паспагадаць каму‑, чаму‑н.; дапамагчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздзіма́ць
1. (рассеяць) áusseinander blásen*
2. (агонь) entwáchen
3. (надуць) áufblasen*
4.
у яго́ разду́ла твар sein Gesícht ist geschwóllen [gedúnsen];
у яго́ разду́ла жыво́т sein Bauch ist áufgebläht;
5. (перабольшваць) áufbauschen
раздзіма́ць вае́нную істэры́ю die Kríegshysterie schüren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пракла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Правесці, зрабіць, утварыць (дарогу, сцежку і пад.).
2. Навесці на карту (курс, шлях і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгле́дзець, ‑гледжу, ‑гледзіш, ‑гладзіць і прыглядзе́ць, ‑гляджу, ‑глядзіш, ‑глядзіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыду́маць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Думаючы, раздумваючы, прыйсці да якога‑н. рашэння; здагадацца зрабіць што‑н.; выдумаць.
2. Выдумаць тое, чаго не было на самай справе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камі́сія
1. Kommissión
эканамі́чная камі́сія Wírtschaftsausschuss
бюджэ́тная камі́сія Háushaltsausschuss
пагаджа́льная камі́сія
вы́барчая камі́сія Wáhlkommission
манда́тная камі́сія Mandátsprüfungskommission
камі́сія па ахо́ве пра́цы Árbeitsschutzkommission
экзаменацы́йная камі́сія Prüfungskommission
камі́сія па раззбрае́нні Ábrüstungskommission
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адкі́нуць, -ну, -неш, -не; -кінь; -нуты;
1. каго-што. Кінуць убок, назад, наперад; рэзка, з сілай адштурхнуць.
2.
3.
4. што. Адкрыць, адвесці ўбок, адвярнуць, закінуць назад што
5. Адвесці назад, убок; закінуць (галаву, руку, нагу).
6. каго-што. Зменшыць на пэўную колькасць, адняць.
7.
8. што. Адбіць,
9.
10. Не прыняць пад увагу пры лічэнні, ацэнцы каго-, чаго
Адкінуць хвост (капыты) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)