бако́ўка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бако́ўка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
душавы́, ‑ая, ‑бе.
1. Які мае адносіны да душа.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракі́слы, ‑ая, ‑ае.
Сапсаваны ў выніку браджэння; кіслы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сужы́цель, ‑я,
1. Той, хто жыве з кім‑н. разам, у адным
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убо́га,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КАРЧМА́,
харчэўня, заезны дом, дзе спыняліся, харчаваліся, начавалі падарожнікі. Былі пашыраны на Беларусі, Украіне, у Польшчы. На Беларусі вядомы з часоў Кіеўскай Русі,
Планіроўка К., яе канструкцыя і
Літ.:
Якімовіч Ю.А. Драўлянае дойлідства Беларускага Палесся. XVII—XIX стст.
С.А.Сергачоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
сужы́цель
1. Zímmergenosse
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
духме́нь
1. Schwüle
духме́нь пе́рад навальні́цай drückende Hítze vor dem Gewítter;
2. (цяжкое паветра) stíckige [verbráuchte] Luft;
у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расха́джваць umhérgehen
расха́джваць узад і ўпе́рад hín- und hérgehen
расха́джваць па
ва́жна расха́джваць stolzíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пако́й, ‑я,
1. Асобнае памяшканне для жылля ў кватэры, доме, адгароджанае сценамі, перагародкамі.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)