е́хать несов., в разн. знач. е́хаць;

да́льше е́хать не́куда дале́й е́хаць няма́ куды́.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

мо́ченька ласк., фольк. сі́ла, -лы ж.;

мо́ченьки нет (не ста́ло) сі́лы няма́ (нестае́).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сносII / сно́су нет разг. зно́су няма́;

не знать сно́су не знаць зно́су.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

comment1 [ˈkɒment] n. заўва́га; тлумачэ́нне, камента́рый

no comment без камента́рыяў, мне няма́ чаго́ сказа́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tetchy [ˈtetʃi] adj. lit. раздражня́льны, крыўдлі́вы;

There’s no need to be so tetchy. Няма чаго крыўдаваць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

out of the question

вы́ключаны; на́ват гаво́ркі няма́; пра гэ́та ня мо́жа быць і гу́таркі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дако́пкі, ‑пак; адз. няма.

Завяршэнне копкі бульбы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

засе́ўкі, ‑севак; адз. няма.

Разм. Пачатак сяўбы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

калго́ткі, ‑так; адз. няма.

Памянш. да калготы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

красёнцы, ‑аў; адз. няма.

Памянш. да кросны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)