інтарэс назоўнік | мужчынскі род
-
Асаблівая ўвага, цікавасць, якія праяўляюцца да каго-, чаго-н.
- Вялікі і. да ўсяго новага.
-
множны лік: Патрэбнасці, імкненні, мэты.
- Эканамічныя інтарэсы дзяржавы.
-
Карысць, выгода. Няма ніякіх інтарэсаў ехаць туды.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
Не́дзе, не́дзя ’дзесьці; няма дзе’ (Сл. ПЗБ), (недзьзя) ’няма дзе, няма куды; дзесьці, у нейкім месцы’ (Мал.), ’дзесьці, у дакладна неакрэсленым месцы; няма дзе’ (ТС), не́дзе, не́дзе, не́йдзе ’дзесьці, кудысьці, у нейкім месцы; няма куды’ (Гарэц.), не́дзека ’дзесьці’ (Сцяшк., докш., Янк. Мат.). Гл. не́гдзе ’тс’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
за́вад, -ду м.: і ~ду няма́ и в поми́не нет, и в заво́де нет
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
відаць, у форме інф., у знач. вык.
1. Можна бачыць, разгледзець. З-пад хвой-красунь, як на далоні, Відаць і хаты і двары. Колас. Праз два маленькія акенцы дзень нясмела лез у сярэдзіну, і было відаць праз іх, як шарэла на дварэ. Чорны.
2. Можна зразумець. Сэнс байкі добра відаць.
3. Быць відавочным, вынікаць. З гэтага відаць, што... ▪ Гаварыў.. [Іваніцкі] шчыра, гэта відаць было з прамовы. Мурашка.
4. у знач. пабочн. Як здаецца, мабыць; напэўна. Чалавек, відаць, валодаў сабою добра. Чорны. Было ясна, што маці захварэла. І, відаць, моцна. Якімовіч.
•••
Ад зямлі не відаць — вельмі маленькага росту.
Відам не відаць — ніякіх прыкмет, нідзе не відаць.
Канца (канца-краю) не відаць (няма) — пра тое, чаго вельмі многа, што цягнецца без канца.
Па ўсім відаць; як відаць — напэўна, відавочна.
Свету (белага) не відаць — нічога не відаць (у часе мяцеліцы, завірухі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́ченька ласк., фольк. сі́ла, -лы ж.;
мо́ченьки нет (не ста́ло) сі́лы няма́ (нестае́).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
е́хать несов., в разн. знач. е́хаць;
◊
да́льше е́хать не́куда дале́й е́хаць няма́ куды́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
сносII / сно́су нет разг. зно́су няма́;
не знать сно́су не знаць зно́су.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
comment1 [ˈkɒment] n. заўва́га; тлумачэ́нне, камента́рый
♦
no comment без камента́рыяў, мне няма́ чаго́ сказа́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tetchy [ˈtetʃi] adj. lit. раздражня́льны, крыўдлі́вы;
There’s no need to be so tetchy. Няма чаго крыўдаваць.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
out of the question
вы́ключаны; на́ват гаво́ркі няма́; пра гэ́та ня мо́жа быць і гу́таркі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)