перапра́віць¹, -ра́ўлю, -ра́віш, -ра́віць; -ра́ўлены;
1. Перавезці, перавесці цераз якую
2. Адправіць з аднаго месца ў другое, па прызначэнні.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перапра́віць¹, -ра́ўлю, -ра́віш, -ра́віць; -ра́ўлены;
1. Перавезці, перавесці цераз якую
2. Адправіць з аднаго месца ў другое, па прызначэнні.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падкармі́ць, -кармлю́, -ко́рміш, -ко́рміць; -ко́рмлены;
1. каго (што). Пакарміць дадаткова, узмацніць харчаванне (
2. што. Унесці (дадатковае ўгнаенне) у глебу (
||
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падсу́нуць, -ну, -неш, -не; -су́нь; -нуты;
1. каго-што. Пасунуўшы, наблізіць.
2. каго-што. Засунуць пад што
3. што. Непрыметна падлажыць што
4. каго-што. Абмануўшы, прымусіць узяць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
укало́ць, укалю́, уко́леш, уко́ле; укалі́; уко́латы;
1. каго-што. Параніць, уваткнуўшы ў цела тонкі, востры канец чаго
2.
3. што ў што. Уваткнуць, пракалоўшы, прымусіць увайсці ўнутр чаго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́купіць, -плю, -піш, -піць; -плены;
1. каго-што. Вызваліць, атрымаць назад за грошы.
2.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зачыні́ць, -ыню́, -ы́ніш, -ы́ніць; -ы́нены;
1. што. Пакрыць векам.
2. што. Злучыць створкі для спынення доступу, пранікнення ў сярэдзіну каго-, чаго
3. каго-што. Змясціўшы куды
Свет зачыніць каму (
Як зачыніць — поўна.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мабілізава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны;
1. каго-што. Правесці (праводзіць) мабілізацыю (у 1 і 2
2. каго (што) на што. Правёўшы неабходныя мерапрыемствы, прывесці (прыводзіць) у актыўны стан для дасягнення якой
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абвяза́ць, -вяжу́, -вя́жаш, -вя́жа; -вяжы́; -вя́заны;
1. каго-што. Абгарнуць, абкруціць чым
2. Звязаць, каб змацаваць што
3. што. Зрабіць надвязку па краях чаго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абце́рці, абатру́, абатрэ́ш, абатрэ́; абатро́м, абатраце́, абатру́ць; абцёр, -це́рла; абатры́; абцёрты;
1. каго-што. Выцерці, зрабіць сухім, чыстым.
2. што. Зняць, сцерці верхні слой чаго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
грымірава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
1. Накладваць грым з мэтай надання акцёру патрэбнага для яго ролі выгляду.
2. пад каго або кім-чым. Пры дапамозе грыму надаваць каму
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)