ЗВАР,
у беларусаў: 1) абрадавая страва, адвар з сушаных чарніц, яблык, груш з дабаўленнем мёду, які прыносілі жанчыны парадзісе на адведкі. У наш час сустракаецца пераважна на Палессі.
2) Падліва з канаплянага семя ці маку. Семя (мак) цёрлі, потым заварвалі і спажывалі як посную прыправу (пашыраны пераважна на Зах. Палессі).
т. 7, с. 36
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пазабаўля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; зак., каго.
Павесяліць, пацешыць.
П. дзяцей.
|| звар. пазабаўля́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дабудава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й; зак.
1. Скончыць пабудову, будаўніцтва.
2. Надбудаваць.
|| звар. дабудава́цца, -ду́юся, -ду́ешся, -ду́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэкваліфікава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; зак.
Пазбавіць кваліфікацыі.
|| звар. дэкваліфікава́цца, -ку́юся, -ку́ешся, -ку́ецца.
|| наз. дэкваліфіка́цыя, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падушы́ць², -ушу́, -у́шыш, -у́шыць; -у́шаны; зак., каго-што.
Апырскаць троху духамі.
П. насоўку.
|| звар. падушы́цца, -ушу́ся, -у́шышся, -у́шыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пачу́хваць, -аю, -аеш, -ае; незак., каго-што (разм.).
Чухаць час ад часу.
П. патыліцу.
|| звар. пачу́хвацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заса́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены; зак., што.
Запэцкаць чым-н. тлустым, зашмальцаваць.
З. фартух.
|| звар. заса́ліцца, -люся, -лішся, -ліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абмундзірава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны; зак., каго-што.
Забяспечыць абмундзіраваннем (у 2 знач.).
А. армію.
|| незак. абмундзіро́ўваць, -аю, -аеш, -ае.
|| звар. абмундзірава́цца, -ру́юся, -ру́ешся, -ру́ецца; -ру́йся; звар. абмундзіро́ўвацца, -аюся, -аешся, -аецца.
|| наз. абмундзірава́нне, -я, н. і абмундзіро́ўка, -і, ДМ -ро́ўцы, ж. (разм.).
|| прым. абмундзіро́вачны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэмабілізава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны; зак. і незак., каго-што.
Правесці (праводзіць) дэмабілізацыю.
|| звар. дэмабілізава́цца, -зу́юся, -зу́ешся, -зу́ецца; -зу́йся.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уквэ́цаць, -аю, -аеш, -ае; -аны; зак., каго-што (разм.).
Умазаць, упэцкаць.
У. рукаў у фарбу.
|| звар. уквэ́цацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)