kutschíeren
vi
1) (h) кірава́ць ко́ньмі
2) (h, s) е́хаць у карэ́це
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stow [stəʊ] v. укла́дваць; склада́ць, скла́дваць; хава́ць;
stow cargo грузі́ць тава́ры (на судна)
stow away [ˌstəʊəˈweɪ] phr. v. хава́цца, е́хаць без біле́та (на параходзе, самалёце)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
trot2 [trɒt] v. ісці́ або́ е́хаць трушко́м;
trot short ісці́ дро́бным кро́кам, дро́бненька ту́паць; перабіра́ць нага́мі
trot out [ˌtrɒtˈaʊt] phr. v. infml выхваля́цца, выстаўля́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дамо́віцца сов. договори́ться; (заключить условие — ещё) усло́виться, уговори́ться, сговори́ться;
д. аб сустрэ́чы — договори́ться о встре́че;
д. е́хаць ра́зам — усло́виться (уговори́ться, сговори́ться) е́хать вме́сте
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
◎ Плуга́ніцца ’плесціся’ (ашм., Сл. рэг. лекс ), ’ісці, стаміўшыся’ (брагін., З нар. сл.). укр. плугтштися ’плесціся, павольна ехаць’, рус. бранск., паўд. плюгангтіься ’паволі ісці, ехаць, цягнуцца, плесціся за кім-н/. Бел.-укр.-паўд.-рус. ізалекеа. характэрная наяўнасцю суф. -я//- (магчыма, пры ад’ідэацыі прыметніка паганы) у адрозненне ад паўн.-слав. *prugavъ > плюгавец (гл.) з суф. ‑ав‑. Зыходнае слова захавалася ў чэш. мове — plouhati (< прасл. *plug‑a‑!i) ’цягнуцца, ледзь сунуцца, цягнуць ногі па гразі, на мокрай зямлі, пэцкацца граззю’, plonžiti se ’паўзці, ледзь перасоўвацца’, plouživy ’павольны’, pližiti se ’падкрадвацца’, ’паўзці, падпаўзаць’ (Махэк₂, 462). Роднасным з’яўляецца лат. bjugt ’мякчэць і станавіцца слізкім’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прэ́нткі, прэ́ндкі, прэ́нкі ’хуткі, жвавы, рухавы’ (Сл. ПЗБ, Скарбы, ЛА, 3), сюды ж прэ́нтка, прэ́ндка, прэ́нтко, прэ́нка, прэ́нко, прэ́нько ’хутка (ісці, ехаць)’ (Сл. ПЗБ, ЛА, 2), прендко ’тс’ (навагр., Шн. 2). З польск. prędki, prędko ’тс’. Параўн. пру́дкі, пру́ткі.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
take to the road
а) е́хаць у даро́гу, пайсьці́ на шыро́кую даро́гу
б) заня́цца разбо́ем, зрабі́цца разбо́йнікам; бадзя́жнічаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
traktor
м. трактар;
jechać ~em (na ~ze) — ехаць трактарам (на трактары)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
trucht, ~u
м. трух, трушок;
jechać (biec) ~em — ехаць (бегчы) трушком
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
coast2 [kəʊst] v.
1. спуска́цца з гары́ свабо́дным ко́лам
2. е́хаць нака́там
3. (through) лёгка дабіва́цца по́спеху
4. (along) рабі́ць (што-н.) без вы́сілкаў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)