przeczekać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przeczekać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
амбрафо́бы
(ад 
характэрныя для засушлівых мясцін расліны, якія не пераносяць працяглых дажджоў (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
зява́цца, ‑аецца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарадзі́ць⁴, -аджу́, -а́дзіш, -а́дзіць; 
Паўтараючыся, рабіць адно і тое ж дзеянне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перачака́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; 
Прабыць дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
shower1 
1. лі́вень, зале́ва, праліўны́ 
a shower of insults град абра́з, знява́г
2. душ;
take/have a shower прыма́ць душ
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
níeseln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unceasing
безупы́нны, бесьперапы́нны, несьціха́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
загра́злы, ‑ая, ‑ае.
Які засеў, завяз у гразі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зноў, 
Яшчэ раз; да таго ж.
Зноў жа і зно́ў-такі (
Вакол крам ды зноў к нам (прымаўка; 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)