рэгістрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Запісваць у кнігу, у спіс, у рэгістр; браць на ўлік.
2. Афармляць юрыдычна з мэтай уліку або надання чаму‑н. законнай сілы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэгістрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Запісваць у кнігу, у спіс, у рэгістр; браць на ўлік.
2. Афармляць юрыдычна з мэтай уліку або надання чаму‑н. законнай сілы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ваш
1.
2. только
◊ і на́шым і ва́шым — и на́шим и ва́шим;
да ва́шых паслу́г — к ва́шим услу́гам
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
re2
1.
2. што даты́чыцца, адно́сна; спасыла́ючыся на;
re your letter of the 3d instant спасыла́ючыся на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мы́сліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Разважаць, супастаўляючы з’явы рэчаіснасці, думкі і робячы з іх вывады.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́ласць
1. (ахвяраванне) Gnáde -, -n, Gnádenbezeigung
2. (велікадушнае стаўленне) Gnáde
змяні́ць гнеў на мі́ласць Gnáde für [vor] Recht ergéhen lássen
зда́цца на мі́ласць перамо́жцы sich dem Síeger auf Gnáde oder [und] Úngnade ergében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
godność
godnoś|ć1. годнасць;
2. становішча; пасада;
3. прозвішча;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Пы́пліць ’марудзіць, марудна прымацца за справу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
здаро́ўе, ‑я,
Стан арганізма, пры якім нармальна дзейнічаюць усе яго органы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Belíeben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мі́ласць, ‑і,
1. Добрыя, велікадушныя адносіны.
2. Ахвяраванне, дар.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)