абува́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абува́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узаткну́ць
1. (на остриё) насади́ть;
2. (обуть наскоро) наде́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напя́ць, -пну́, -пне́ш, -пне́; -пнём, -пняце́, -пну́ць; напя́ў, -пя́ла; -пні́; -пя́ты;
1. Нацягнуўшы, зрабіць тугім або туга замацаваць.
2. Надзець што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераабу́ць, -у́ю, -у́еш, -у́е; -у́ты;
1. каго-што. Абуць у іншы абутак.
2. што. Змяніць абутак, абуць іначай.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падано́шваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Данасіць, знасіць усё, многае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераабу́ць, ‑абую, ‑абуеш, ‑абуе;
Змяніць абутак, абуць іначай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
катава́льня, ‑і,
Тое, што і засценак 1.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адцяга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Доўга пранасіць адзенне, абутак.
2. Адцягнуць у некалькі заходаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ако́ўка, ‑і,
Тое, чым акаваны які‑н. прадмет.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абу́ць, абу́ю, абу́еш, абу́е; абу́ты;
1. Надзець на ногі сабе ці каму
2. Забяспечыць каго
Абуць у лапці — абхітрыць, давесці да беднасці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)