verwéchseln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verwéchseln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
totalisíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зро́слы, ‑ая, ‑ае.
1. Які зросся з чым‑н. у
2. Пакрыты расліннасцю; зарослы, парослы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аднапле́чы, ‑ая, ‑ае.
Які мае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зрашчэ́нне, -я,
1.
2. Месца, на якім адбылося злучэнне, зрастанне чаго
Фразеалагічнае зрашчэнне — устойлівы выраз, які складаецца з некалькіх слоў, што выражаюць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
інтэграва́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
1. Аб’яднаць (аб’ядноўваць) часткі чаго
2. У матэматыцы: знайсці (знаходзіць) інтэграл дадзенай функцыі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абду́мацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Асэнсаваць, сабрацца з думкамі.
2. Перадумаць, прыйсці да іншага рашэння.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
eins
1)
2) адзі́н, раз (пры ліку)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
confluent
які́я зьліва́юцца ў
прыто́к -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
знасі́цьII (у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)