dangle [ˈdæŋgl] v. калыха́ць; калыха́цца; гайда́ць; гайда́цца; го́йдаць; го́йдацца

dangle smth. before smb. спакуша́ць каго́-н. чым-н. (абяцаннямі)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

dread1 [dred] n. жах, страх; апа́ска, бо́язь;

live in dread of smth. жыць у пастая́нным стра́ху пе́рад чым-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

knack [næk] n.

1. уме́нне, спрыт;

have a knack of doing smth. быць ма́йстрам у чым-н.

2. BrE звы́чай

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

manifest2 [ˈmænɪfest] v. fml дэманстрава́ць, праяўля́ць (пачуцці, стаўленне і да т.п.);

manifest itself (in smth.) праяўля́цца (у чым-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

simultaneous [ˌsɪməlˈteɪniəs] adj. (with) адначасо́вы, аднача́сны;

simultaneous translation сінхро́нны перакла́д;

be simultaneous with smth. супада́ць у ча́се (з чым-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

stricken [ˈstrɪkn] adj. fml (by/with) паражо́ны (чым-н.), ахо́плены;

stricken with grief прыгне́чаны го́рам;

stricken by disease зва́лены хваро́бай

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tackle2 [ˈtækl] v.

1. займа́цца (чым-н.);

tackle a problem бра́цца за прабле́му

2. sport перахо́пліваць мяч, блакірава́ць мяч

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

toy1 [tɔɪ] n. ца́цка; за́баўка;

a toy dog мале́нькі ха́тні саба́чка;

make a toy of smth. забаўля́цца чым-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

клапата́ць, -пачу́, -по́чаш, -по́ча; -пачы́; незак. (разм.).

Вельмі старанна, настойліва і рупліва займацца чым-н.

К. каля стала.

|| зак. паклапата́ць, -пачу́, -по́чаш, -по́ча; -пачы́.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

выма́хваць, -аю, -аеш, -ае; незак. (разм.).

1. гл. вымахаць.

2. чым. Махаць то ў адзін, то ў другі бок; размахваць.

В. рукой у паветры.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)