блака́да
(
1) акружэнне войск праціўніка (горада, крэпасці) для знішчэння ці паланення;
2)
3) выключэнне функцыі якоган. органа або сістэмы ў арганізме.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
блака́да
(
1) акружэнне войск праціўніка (горада, крэпасці) для знішчэння ці паланення;
2)
3) выключэнне функцыі якоган. органа або сістэмы ў арганізме.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
мабіліза́цыя
(
1) перавод узброеных сіл дзяржавы з мірнага становішча ў поўную баявую гатоўнасць; прызыў ваеннаабавязаных запасу ў армію ў час вайны;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
clock
put the clock forward/back пераве́сці стрэ́лкі гадзі́нніка ўпе́рад/наза́д;
wind (up) a clock заве́сці гадзі́ннік;
work against the clock працава́ць ху́тка,
work around/round the clock працава́ць уве́сь дзень і ўсю ноч/су́ткі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
one2
1. : ужываецца замест назоўніка,
new laws and old ones зако́ны но́выя і стары́я
2. : ужываецца ў няпэўна-асабовых сказах;
♦
one never knows ніко́лі не ве́даеш; хто яго́ ве́дае;
the one about… жарт, анекдо́т;
the little ones дзе́ці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pains
♦
take (great) pains with/over
take pains/go to great pains (to do
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
угрэ́ць
1. смочь нагре́ть; прогре́ть, согре́ть;
2. пригре́ть;
3. (утомить) упа́рить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Аця́цца ’згубіць жаданне есці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перасту́п 1 ’парог у хаце’ (
◎ Перасту́п 2, перасту́пнік ’пярэступ, Bryonia alba L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́ркаць 1 ‘трашчаць’ (
Ту́ркаць 2 ‘будзіць тармосячы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адкаса́цца, ‑аецца;
1. Адвярнуцца, апусціцца (пра адзенне).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)