хілі́ць, хілю, хіліш, хіліць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хілі́ць, хілю, хіліш, хіліць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БЕ́ЛЬСКІЯ,
княжацкія і баярскія роды ў
Л.Р.Казлоў, А.М.Нарбут.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛО́ЙКА (Алег Антонавіч) (
Тв.:
Калі ў дарозе ты...: Выбранае.
Скрыжалі: Выбранае.
Пралескі ў акопах.
Адам Міцкевіч і беларуская літаратура.
Беларуска-польскія літаратурныя ўзаемасувязі ў XIX
«Новая зямля» Якуба Коласа.
Максім Багдановіч.
Беларуская паэзія пачатку XX
Традыцыі літаратуры старажытнай Русі ў беларускай літаратуры: Дакастрычніцкі
Літ.:
Кароткая
Сіненка Г. Насуперак канону.
Арочка М. Галоўная служба паэзіі.
Семашкевіч Р. Выпрабаванне любоўю.
Саламевіч Я. У славу Янкі Купалы // Маладосць. 1985. № 4.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛУЖА́НІН (Максім) (
Тв.:
Вярнуся ветрам: Лірыка, гумар, сатыра.
Літ.:
Арочка М. Беларуская савецкая паэма.
Яго ж. Саюз часу і майстэрства.
Бечык
Кісялёў Г. Крокі // Полымя. 1984. № 11;
Гніламёдаў У. Натхненне і майстэрства: Творчасць М.Лужаніна // Роднае слова. 1998. № 5.
У.В.Гніламёдаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
игра́
1. гульня́, -ні́
игра́ в ша́хматы гульня́ ў ша́хматы;
спорти́вные и́гры спарты́ўныя гу́льні;
и́гры для дете́й гу́льні для
би́ржевая игра́ бі́ржавая гульня́;
игра́ воображе́ния гульня́ фанта́зіі;
2. (на музыкальном инструменте) ігра́, -ры́
игра́ на роя́ле ігра́ на рая́лі;
3. (обращение с каким-л. предметом как с игрушкой) гульня́, -ні́
4. (легкомысленное, несерьёзное обращение с чем-л.) жа́рты, -таў;
игра́ с огнём жа́рты з агнём;
5. (на сцене) ігра́, -ры́
6. (притворство) гульня́, -ні́
игра́ в великоду́шие гульня́ ў велікаду́шнасць;
7.
8. (сверкание) зіхаце́нне, -ння
игра́ кра́сок пераліва́нне (зіхаце́нне) фа́рбаў;
◊
игра́ не сто́ит свеч аўчы́нка не ва́рта вы́рабу;
опа́сная игра́ небяспе́чная гульня́;
игра́ слов гульня́ слоў;
игра́ в слова́ гульня́ ў сло́вы;
игра́ приро́ды гульня́ прыро́ды.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
привести́
привести́ дете́й домо́й прыве́сці
следы́ привели́ к норе́ сляды́ прывялі́ да нары́;
привести́ в по́дданство прыве́сці ў падда́нства;
привести́ на па́мять прыве́сці на па́мяць;
привести́ в поря́док прыве́сці ў пара́дак;
привести́ к мы́сли прыве́сці на ду́мку;
привести́ в замеша́тельство прыве́сці ў замяша́нне, збянтэ́жыць;
привести́ в изумле́ние прыве́сці ў здзіўле́нне, здзіві́ць;
привести́ в отча́яние прыве́сці ў адча́й;
привести́ в у́жас вы́клікаць жах, жахну́ць;
привести́ в гото́вность прыве́сці ў гато́ўнасць;
привести́ в исполне́ние вы́канаць;
привести́ к ги́бели прыве́сці да гі́белі (пагі́белі);
привести́ к пу́танице прыве́сці да блытані́ны;
привести́ приме́р прыве́сці пры́клад;
привести́ к одному́ (о́бщему) знамена́телю
◊
привести́ в изве́стность даве́сці да ве́дама, паве́даміць;
привести́ в себя́ а) (вывести из обморока) прыве́сці ў прыто́мнасць; б) (заставить опомниться) прыму́сіць аду́мацца;
не приведи́ бог (го́споди, госпо́дь) не дай бог, барані́ бог;
не приведёт к добру́ не прывядзе́ да дабра́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Жа́ба 1 ’земнаводная жывёліна’ (
Жа́ба 2 ’хвароба горла’ (
Жа́ба 3 ’дэталь у плузе для прымацавання паліцы і ручак’ (
Жа́ба 4 ’загана ў палатне, калі ўток слаба прыбіты бёрдам’ (
Жа́ба 5 ’карабатае месца на астрыі касы’ (
Жа́ба 6 ’адмоўная назва
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бага́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які жыве ў поўным дастатку, валодае вялікай маёмасцю, грашовымі сродкамі, заможны;
2. Які вызначаецца мноствам даброт.
3. Які вызначаецца раскошай аздаблення, убрання або каштоўнасцю матэрыялу.
4. Які адпавядае высокім патрабаванням, змяшчае ў сабе многа ўнутраных якасцей.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ж 1,
1. Восьмая літара беларускага алфавіта, якая мае назву «жэ».
2. Звонкі, шыпячы, зацвярдзелы зычны гук.
ж 2,
1.
2.
ж 3,
1.
2. Ужываецца пасля займеннікаў і займеннікавых прыслоўяў пры супастаўленні, параўнанні, каб падкрэсліць падабенства, супадзенне, аднолькавасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ула́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)