прабурча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1. Абазвацца бурчаннем.
2. што. Сярдзіта прамармытаць.
3. што і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прабурча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1. Абазвацца бурчаннем.
2. што. Сярдзіта прамармытаць.
3. што і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прагавары́ць, -ару́, -о́рыш, -о́рыць; -о́раны;
1. што і
2. Правесці некаторы час у размове.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прагандлява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й; -лява́ны;
1. што. Гандлюючы, панесці страты ў якім
2. чым і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прымані́ць, -аню́, -а́ніш, -а́ніць; -а́нены;
1. што і
2. каго (што). Прывабіць да сябе.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
транзі́т, -у,
1. Правоз тавараў ці пасажыраў з аднаго пункта ў іншы цераз прамежкавыя пункты.
2. Перавозка грузаў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Карэ́с «няма карэсу
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перапы́нак
1. (у школе, абедзенны) Páuse
2. (перапыненне) Unterbréchung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
піло́т
другі́ піло́т Kópilot [Cópilot]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
туля́цца sich herúmtreiben*, umhérschlendern
туля́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хітры́нка
з хітры́нкай schlau, pfíffig;
◊ ён не
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)