plenty
1) мно́ства
2) бага́цьце
дастатко́вы; бага́ты, шчо́дры
3.ца́лкам, зусі́м; дастатко́ва, шмат
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plenty
1) мно́ства
2) бага́цьце
дастатко́вы; бага́ты, шчо́дры
3.ца́лкам, зусі́м; дастатко́ва, шмат
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
agent
1) аге́нт -а, прадстаўні́к -а́, упаўнава́жаны -ага, адміністра́тар -а
2) та́йны аге́нт
3) пасярэ́днік -а; фа́ктар -у, узбуджа́льнік -а
4)
5) сро́дак -
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acquisition
1) набыцьцё
2) набы́так -
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́нік, -
1. результа́т; ито́г; вы́вод; плод; исхо́д;
2. сле́дствие
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
hash
1) се́чанае мя́са; тушані́на
2) бязла́дная мешані́на, блытані́на
3) непара́дак -
1) сячы́ на дро́бныя кава́лкі
2) блы́таць, псава́ць што
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
experience
1) перажыва́ньне
2) спрактыкава́насьць, пра́ктыка, дасьве́дчанасьць, кваліфіка́цыя
дазнава́ць, зазнава́ць; перажыва́ць, адчува́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fuzz
1) пушы́нка
2)
рабі́ць пушы́стым; пакрыва́ць пушко́м або́ пушы́нкамі
3.1) пакрыва́цца пласто́м дро́бных пушы́нак
2) разьлята́цца, як пух
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
order
1) пара́дак -
2) пара́дак -
3) пара́дак -
to call to order —
а) закліка́цьда пара́дку
б) адкры́ць пасе́джаньне
4) пара́дак -
5) зага́д -у
6) postal money order — пашто́вы пераво́д
7) замо́ва, зака́з -у
8)
9) пласт -у, слой -ю
10) духо́ўны сан; ры́царскі або́ мана́скі о́рдэн
11) о́рдэн -а
12) о́рдэр -у
v.
1) пара́дкаваць; ула́джваць
2) зага́дваць каму́, кама́ндаваць кім
3) зака́зваць, заказа́ць
•
- by order
- in order
- in order that
- made to order
- out of order
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кула́к I, -ка
◊ бранірава́ны к. — брониро́ванный кула́к;
трыма́ць у ~
свіста́ць у к. — свисте́ть (свиста́ть) в кула́к
кула́к II, -ка́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
но́жка
◊ падста́віць ~
ро́жкі ды ~кі — ро́жки да но́жки;
кла́няцца ў ~кі — кла́няться в но́жки;
ха́тка на куры́ных ~ках — избу́шка на ку́рьих но́жках
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)