бінт, ‑у,
Стужка з марлі або
[Ням. Binde.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бінт, ‑у,
Стужка з марлі або
[Ням. Binde.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скалькава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Зняць копію з чаго‑н. пры дапамозе калькі (у 1 знач.).
2. У мовазнаўстве — стварыць слова або выраз па ўзору слова або выразу з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дром Зараснік крапівы, ажыны, малінніку, павою-бярозкі Convolvulus arvensis і
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
алага́мія
(ад ала- + -гамія)
апыленне кветкі адной расліны пылком кветкі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
антрапані́мія
(ад антрапа- +
сукупнасць антрапонімаў той ці
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
атарне́й
(
павераны або прадстаўнік
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
серва́нт
(
буфет для пасуды, настольнікаў, сурвэтак і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
piping
1) тру́бы
2) матэрыя́л на тру́бы
3) ігра́ на ду́дцы
4) кант -а
прарэ́зьлівы
•
- piping hot
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fréistellen
1) дава́ць
2) вызваля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
варшта́т
1. (стол для сталярнай і
2. (стан для красён) Wébstuhl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)