бінтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Абмотваць, абкручваць бінтам, марляй і пад.; перавязваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бінтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Абмотваць, абкручваць бінтам, марляй і пад.; перавязваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назва́цца, -заву́ся, -заве́шся, -заве́цца; -завёмся, -завяце́ся, -заву́цца; -заві́ся;
1. кім-чым. Прыняць, узяць сабе якую
2. кім-чым. Сказаць, паведаміць сваё імя, прозвішча
3. Напрасіцца, навязацца да каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ятраге́нія
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
пілю́ля, ‑і,
Лякарства, спрасаванае ў форме галачкі, шарыка.
•••
[Лац. pilula.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нелюдзі́мы, ‑ая, ‑ае.
Які пазбягае людзей, які аддае перавагу адзіноце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́ктар, ‑а;
•••
[Ад лац. doctor — настаўнік, выкладчык.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздзе́ць, ‑дзену, ‑дзенеш, ‑дзене;
1. Зняць з каго‑н. адзенне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ятраге́нія
(ад
хвароба, якая ўзнікае як рэакцыя на няправільна зразуметыя хворым словы або паводзіны ўрача, прачытаную медыцынскую літаратуру.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ятрамеха́ніка
(ад
кірунак у медыцыне 16—18
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
сардэ́чнік 1, ‑а,
1. Чалавек, хворы на сэрца.
2.
сардэ́чнік 2, ‑у,
Шматгадовая травяністая меданосная расліна сямейства губакветных, якая ўжываецца ў медыцыне пры сардэчна-сасудзістых і нервовых захворваннях.
сардэ́чнік 3, ‑а,
Унутраная частка апаратаў, прылад і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)