перакача́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакача́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сы́паць, -плю, -плеш, -пле; сып; сы́паны;
1. што. Прымушаць падаць куды
2. (1 і 2
3.
4.
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ляце́ць, леце́ці, лыті́тэ ’перамяшчацца ў паветры’, ’разносіцца, распаўсюджвацца’, ’падаць уніз’, ’хутка бегчы, ехаць, праходзіць (пра час)’, ’ламацца, расходавацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наме́сці, -мяту́, -мяце́ш, -мяце́; -мяцём, -мецяце́, -мяту́ць; намёў, -мяла́, -мяло́; намяці́; -ме́цены;
1. Падмятаючы, сабраць у нейкай колькасці.
2. Нанесці, надзьмуць ветрам (пра пыл,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазале́пліваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. што. Заляпіць, заклеіць чым
2. каго-што. Заляпіць, пакрыць сабой усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адграба́ць
1. (
2. (граблямі) beiséite hárken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тал Месца, дзе растаў
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
precipitation
1.
annual precipitation гадава́я ко́лькасць апа́дкаў
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
thickly
1. гу́ста;
thickly grown гу́ста заро́слы;
2. шчы́льна, мо́цна;
thickly inhabited густанасе́лены
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
schnéesicher
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)