рэ́зацца, рэжуся, рэжашся, рэжацца;
1. Раздзяляцца на часткі пад дзеяннем чаго‑н. вострага.
2.
3.
4. Церціся, шаравацца аб што‑н.
5.
6.
7.
8.
9.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́зацца, рэжуся, рэжашся, рэжацца;
1. Раздзяляцца на часткі пад дзеяннем чаго‑н. вострага.
2.
3.
4. Церціся, шаравацца аб што‑н.
5.
6.
7.
8.
9.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тупы́, -а́я, -о́е.
1. Недастаткова навостраны, такі, якім цяжка
2. Які не звужаецца або мала звужаецца ў канцы, з закругленым канцом.
3.
4.
5. Невыразны, бяздумны, бяссэнсавы.
6. Не востры, не вельмі адчувальны; глухі (пра боль).
7. Глухі, не рэзкі, не звонкі (пра гукі).
8. Пра вугал: большы за 90°.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гру́ба I
гру́ба II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Зраз ’прышчэпак’ (Жыт.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
буракі́, ‑оў;
1. Двухгадовая агародная расліна сямейства лебядовых.
2. Чырвоныя або белыя караняплоды гэтай расліны, якія выкарыстоўваюцца як корм, харч і сыравіна.
3. Страва, прыгатаваная з караняплодаў або лісця гэтай расліны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́заны
1.
2.
3.
1-3
4.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Гапашы́ць ’трапаць лён’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Перарэза ’назольнае дзіцё’ (Шах.). Утворана ад перарэзаць ’знішчыць, загубіць’ < пера- і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Разу́ха, разу́шка ’асака’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Секс ‘усё тое, што адносіцца да палавога жыцця’. Запазычана з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)