ца́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Хапаць рукамі, зубамі, кіпцюрамі
2. Лапаць, мацаць рукамі.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ца́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Хапаць рукамі, зубамі, кіпцюрамі
2. Лапаць, мацаць рукамі.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падразны́, ‑ая, ‑ое.
1.
2. З падрэзам, падрэзаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Réisemantel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нахіну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты;
1. Наспех накінуць, апрануць на сябе што
2. Нахіліць да зямлі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
цёпла,
1. Пра цёплае надвор’е; цеплыню ў памяшканні.
2. каму. Пра адчуванне кім
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
мі́дзі
(
жаночае адзенне (спадніца, сукенка,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
уздзе́ць
1. наде́ть;
2. насади́ть; (на остриё — ещё) наколо́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
непрамака́льны wásserdicht, wásserundurchlässig;
непрамака́льнае
непрамака́льныя бо́ты Wásserstíefel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
unlined
1. без падкла́дкі (пра
2. неліне́ены ( пра паперу)
3. без маршчы́наў (пра твар)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бо́брыкавы, ‑ая, ‑ае.
Пашыты з бобрыку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)