Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
padać
pada|ć
незак.
1.падаць; валіцца;
~ć wznak — падаць (валіцца) дагары;
~ć ze zmęczenia — падаць ад стомы;
2.падаць, ісці (пра ападкі);
śnieg padać — ідзе снег;
3. гінуць;
krowy ~ją — каровы здыхаюць;
4.падаць;
światło ~ło na środek stołu — святло падала на сярэдзіну стала;
~ć na cztery łapy — выходзіць з вады сухім
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
take action
а) стаць дзе́йным
б) пача́ць працава́ць
в) пача́ць судзі́цца, пада́ць на суд
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адста́ўкаж. отста́вка;
пада́ць у ~ку — пода́ть в отста́вку;
палко́ўнік у ~та́ўцы — полко́вник в отста́вке;
◊ вы́йсці ў ~ку — вы́йти в отста́вку
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спагна́ннеср.
1. взыска́ние, взима́ние;
пада́ць да ~ння — юр. пода́ть к взыска́нию;
2. вымеще́ние;
1, 2 см. спагна́ць;
3. (наказание) взыска́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Пу́канка ’груша, яблык, які сам зваліўся з дрэва, паданка’ (Янк. 2; ветк., Мат. Гом.; Растарг.). Ад пу́каць ’падаць’, параўн. у Насовіча: “падать, издавая звук”.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пакра́паць, ‑ае; зак.
Крапаць, падаць дробнымі кроплямі некаторы час (пра дождж). Крыху пакрапаў дождж, потым аціх і ўсчаўся зноў — дробны і рэдкі, бы сыпануў хто з-за лесу вадзяныя кроплі.Савіцкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
испусти́ть звук абазва́цца гу́кам, даць (пада́ць) гук; однако чаще переводится другими глаголами в соответствии со значением сущ.;
испусти́ть за́пах запа́хнуць;
испусти́ть крик закрыча́ць, кры́кнуць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ба́хаць1, бах! ’бахаць, падаць і г. д.’, рус.ба́хать, ба́хнуть, бах, укр.бах, ба́хати, ба́хкати, польск.bachnąć, славац.bach, báchať і г. д. Гукапераймальнага паходжання, параўн. баба́х, бух. Гл. Шанскі, 1, Б, 59.
Ба́хаць2 (дзіцячая лексіка) ’спаць’ (Бяльк., Янк. III), бах ’тс’ (Янк. III: Хадзі́, до́чачка, у люлю бах; хадзі́, до́нька, ба́хаць, ляж бах). Звязана з ба́хаць1 (гл.). Першапачатковае значэнне: ’падаць (бахаць) у ложак, калыску’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
звальне́нне, ‑я, н.
Дзеяннепаводлезнач.дзеясл. звальняць — звольніць і звальняцца — звольніцца; пастаяннае або часовае вызваленне ад працы, службы і пад. Падаць заяву аб звальненні. □ Быў выхадны дзень, салдатам далі звальненне.Хомчанка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)