маўча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1.
2.
3. аб чым. Захоўваць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
маўча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1.
2.
3. аб чым. Захоўваць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
станда́рт, -у,
1. Тыпавы ўзор, мадэль, якім павінна адпавядаць што
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
факт, -а,
1. Нявыдуманы, сапраўдны выпадак, падзея, тое, што адбылося на самай справе.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чува́ць, у форме
1. Можна чуць, чуецца.
2. Ёсць звесткі пра каго-, што
3. Успрымацца органамі пачуццяў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Суцы́ль ’дачышчаны лён’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адзе́жына, ‑ы,
Адзін з прадметаў адзення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разра́ніцца, ‑ніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нішто́ 1,
1. Ні адзін, ніякі прадмет, ніякая справа, з’ява і г. д.
2.
•••
нішто́ 2,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бязмо́ўны
1. (які
2. (маўклівы) wórtkarg, schwéigsam, éinsilbig;
3. (баязлівы) schüchtern, scheu
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Кантава́цца ’гультаяваць, праводзіць час,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)