Leim
(ganz) aus dem ~ géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Leim
(ganz) aus dem ~ géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bínden
1.
1) вяза́ць, звя́зваць; завя́зваць;
éinen Kranz ~ пле́сці вяно́к
2) пераплята́ць (кнігі)
3)
durch den Eid gebúnden звя́заны кля́твай
2.
3. ~, sich абавя́звацца;
sich verträglich ~ абавя́звацца па дагаво́ру
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Лі́пец 1, лі́пэць ’ліпень’ (
Лі́пец 2 ’ліповы мёд’ (
Лі́пец 3, лі́пяц ’праполкі (
Лі́пец 4 ’павітуха льняная, Cuscuta epilinum Weihe’. Да ліпнуць (гл.). Названа паводле таго, што гэта расліна-паразіт абвівае расліну-гаспадара, прысмоктваючыся да яе сваімі прысоскамі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gum
I1) каме́дзь
2) смалі́стае выдзяле́ньне (смала́, жыві́ца)
3) жу́йка
4)
5) каўчу́к -у́
6) каме́днае дрэ́ва
2.1) скле́йваць, кле́іць; гумава́ць, насыча́ць гу́май ткані́ну
2) пэ́цкаць кле́йкім рэ́чывам (цуке́ркай)
3.выдзяля́ць смалу́, кле́іцца, рабі́цца кле́йкім
IIдзясна́
дзя́сенны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
klében
1.
2.
der Leim klebt gut
an díeser Árbeit klebt viel Schweiß над гэ́тай рабо́тай прыйшло́ся папаце́ць;
an séinem Pósten klében трыма́цца за сваё ме́сца;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)