gégenseitig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gégenseitig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
анулява́ць
(
аб’яўляць несапраўдным, касаваць які
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
bond1
1. су́вязь, е́днасць;
2. абліга́цыя
3.
4.
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Fríedensakt
1) мі́рны
2) падпіса́нне [акт падпіса́ння] мі́рнага дагаво́ру [пагадне́ння]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kontrákt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Konventión
1) канве́нцыя, пагадне́нне,
2) умо́ўнасць
3) звы́чай, трады́цыя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
канклюдэ́нтны
(ад лац concludere = заключаць)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
арэ́ндны Pacht-; Miet-;
арэ́ндн
арэ́ндная пла́та Páchtgeld
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скасава́ць áufheben*
скасава́ць шлюб die Ehe schéiden*;
скасава́ць зака́з ábbestellen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
подписа́ть
подписа́ть догово́р падпіса́ць дамо́ву (
подписа́ть строку́ падпіса́ць радо́к;
подписа́ть на газе́ту падпіса́ць на газе́ту;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)