по́шукі,
1. по́иски; ро́зыски; изыска́ние
2. пои́ски, иска́ние
3. (разведочные
4. (с целью проектирования) изыска́ния;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
по́шукі,
1. по́иски; ро́зыски; изыска́ние
2. пои́ски, иска́ние
3. (разведочные
4. (с целью проектирования) изыска́ния;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
запра́віць, ‑праўлю, ‑правіш, ‑правіць;
1. Падаючы належны выгляд, засунуць, укласці край, канцы чаго‑н. куды‑н.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звіць, саўю, саўеш, саўе; саўём, саўяце;
1. Скручваючы, уючы пасмы, ніці, вырабіць што‑н.
2. Зматаць у клубок; наматаць на што‑н.
3. Матаючы, зняць з чаго‑н.; разматаць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Немалы, значны, досыць вялікі.
2. Зграбны, стройны, прыгожы.
3. Зусім здавальняючы, добры; спраўны.
4. Дружны, зладжаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
настро́іць, ‑строю, ‑строіш, ‑строіць;
1. Надаць музычнаму інструменту пэўную вышыню гуку.
2. Падрыхтаваць да
3. Выклікаць які‑н. настрой.
4. Выклікаць у каго‑н. якія‑н. пачуцці, думкі (у адносінах да каго‑, чаго‑н.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памагчы́, ‑магу, ‑можаш, ‑можа;
1. Аказаць дапамогу, садзеянне, падтрымку ў чым‑н.
2. Аказаць патрэбнае дзеянне, даць патрэбны вынік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прызвыча́іцца, ‑чаюся, ‑чаішся, ‑чаіцца;
1. Прывыкнуць да чаго‑н. як да звычайнага, абавязковага.
2. Адчуць сімпатыю, прывязанасць да каго, чаго‑н.
3. Набыць навык да чаго‑н., прывучыцца рабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэ́хніка, ‑і,
1. Сукупнасць сродкаў чалавечай дзейнасці, якія ствараюцца для ажыццяўлення працэсаў вытворчасці і абслугоўвання невытворчых патрэбнасцей грамадства.
2.
3. Сукупнасць прыёмаў, навыкаў, якія прымяняюцца ў якой‑н. галіне дзейнасці або мастацтве.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узіра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Вельмі ўважліва, напружана глядзець куды‑н., на каго‑, што‑н.; углядацца.
2. Разглядаць сябе ў чым‑н., глядзецца ў што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
переложи́ть
1. (положить в другое место) пералажы́ць, перакла́сці,
он переложи́л ключ в ле́вую ру́ку ён пералажы́ў ключ у ле́вую руку́;
переложи́ть кни́ги с одно́й по́лки на другу́ю перакла́сці (папераклада́ць, паперакла́дваць) кні́гі з адно́й палі́цы на другу́ю;
2. (возложить на другого) пералажы́ць;
переложи́ть часть
переложи́ть вину́ на друго́го пералажы́ць віну́ на друго́га;
3. (уложить что-л., поместив между отдельными предметами, частями слой чего-л. другого) пералажы́ць,
переложи́ть я́блоки стру́жкой пералажы́ць (папераклада́ць, паперакла́дваць) я́блыкі стру́жкамі;
4. (уложить заново, иначе) перакла́сці;
переложи́ть кирпичи́ в штабеля́ перакла́сці цэ́глу ў штабялі́;
5. (произвести заново кладку чего-л.) перакла́сці;
переложи́ть ка́менную сте́ну перакла́сці мурава́ную сцяну́;
6. (положить слишком много)
переложи́ть са́хару перада́ць цу́кру;
7. (выпить слишком много спиртного)
8. (придать другую форму — музыкальному или литературному произведению) пералажы́ць, перакла́сці;
переложи́ть стихи́ на му́зыку пералажы́ць (перакла́сці) ве́ршы на му́зыку;
9.
10.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)