спайк
(
кароткачасовае ваганне патэнцыялу,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
спайк
(
кароткачасовае ваганне патэнцыялу,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тэрмаста́т
(ад тэрма- + -стат)
апарат, у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фра́нка
(
гандлёвае пагадненне, пры
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фрыцю́р
(
глыбокі слой алею або жывёльнага тлушчу, у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бале́т, ‑а,
1. Від тэатральнага мастацтва, у
2. Спектакль на пэўны сюжэт, змест якога даносіцца сродкамі танца, мімікі і музыкі.
3. Калектыў артыстаў, якія выконваюць балет.
•••
[Фр. ballet.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жо́лаб, ‑а;
1. Прадаўгаватае паглыбленне, выдзеўбанае ў чым‑н., а таксама прыстасаванне падобнай формы з дошак, ліставога жалеза і пад. для сцёку вадкасцей або перасыпання чаго‑н.
2. Карыта, у якое закладваецца корм жывёле.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спецыфіка́цыя, ‑і,
1. Вызначэнне і пералік спецыфічных асаблівасцей чаго‑н.; размеркаванне на разрады, групы ў адпаведнасці са спецыфічнымі асаблівасцямі; класіфікацыя.
2. Тэхнічны дакумент, у
[Ад лац. species — від, разнавіднасць і facio — раблю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акрэдыты́ў, ‑тыва,
1. Грашовы дакумент, у
2. Вярыцельная грамата, якая пацвярджае паўнамоцтвы дыпламатычнага прадстаўніка пры ўрадзе другой краіны.
[Фр. accréditif.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канды́цыя, ‑і,
1. Норма, якасць,
2.
[Лац. conditio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
картве́лы, ‑аў;
1. Імя,
2. Назва грузінаў і блізкіх ім народнасцей Закаўказзя (лазаў, мінгрэлаў, сванаў).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)