gráben
1.
1) капа́ць, рыць
2) (nach
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gráben
1.
1) капа́ць, рыць
2) (nach
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зямля́
1. Érde
абаро́т вако́л
адле́гласць ад
2. (суша) Féstland
3. (глеба) Érde
4. (уладанне) Land
5. (краіна) Land
дзяржа́ўная зямля Stáatsland
грама́дская зямля Geméindeland
паме́шчыцкая зямля
прысядзі́бная зямля Hófland
нічы́йная зямля Níemandsland
цалі́нная зямля Néuland
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыхілі́ць, ‑хілю, ‑хіліш, ‑хіліць;
1. Схіліць, нагнуць трохі ўніз, да
2. Шчыльна наблізіць да чаго‑н., абаперці аб што‑н.
3. Прытуліць, прыціснуць каго‑, што‑н. да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стаі́ць, стаю, стоіш, стоіць;
1. Утаіць, зрабіць невядомым, нябачным для іншых.
2. Не выказаць, не даць магчымасці заўважыць іншым (думкі, пачуцці і пад.).
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гон Плошча
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
куме́ць Кавалак
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
lot1
1.
a lot/lots of people/money мно́ства людзе́й/шмат гро́шай
2. the (whole) lot усё;
3. жэ́рабя; до́ля, лёс
4. лот (на аўкцыёне)
5. уча́стак (
a parking lot стая́нка аўтамашы́н
♦
draw lots цягну́ць жэ́рабя;
throw in one’s lot with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вярчэ́нне
вярчэ́нне
вярчэ́нне вако́л ула́снай во́сі Éigendrehung
вярчэ́нне ўле́ва Línksdrehung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dzierżawa
dzierżaw|a1. арэнда;
2. арэндная плата; арэнда;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Вало́ка 1 ’мера
Вало́ка 2 ’барана’, валачыць ’баранаваць’ (
Вало́ка 3 ’невад’ (
Вало́ка 4 ’вяроўка, шнурок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)