по́мніць sich er¦ínnern (пра што
по́мні пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
по́мніць sich er¦ínnern (пра што
по́мні пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прахадны́ Dúrchgangs-;
прахадн двор Dúrchgangshof
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ві́лы
ві́лы пад гной Místgabel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адрыгну́цца áufstoßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кро́іць
1.
2. (адразаць) (хлеб) (áb)schnéiden
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́льмі,
Надта, надзвычайна; дужа.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыплама́нт, ‑а,
1. Студэнт, які выконвае дыпломную работу.
2. Удзельнік конкурсу, агляду і пад., узнагароджаны дыпломам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жаўталі́ст, ‑у,
Пажоўклае асенняе лісце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заахво́чванне, ‑я,
1.
2. Тое, што заахвочвае каго‑н. да чаго‑н.; пахвала, узнагарода.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завяршэ́нне, ‑я,
1.
2. Тое, чым заканчваецца, завяршаецца што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)