бэ́сціць несов.

1. поноси́ть;

б. до́брае імя́ — поноси́ть до́брое и́мя;

2. разг. (не беречь) трепа́ть; грязни́ть;

гэ́та ты но́вую суке́нку так ~ціш?э́то ты но́вое пла́тье так тре́плешь (грязни́шь)?

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Hohn m -(e)s насме́шка, здзек, глум; іро́нія;

das spricht ller Vernnft ~ гэ́та супярэ́чыць здаро́ваму сэ́нсу;

das ist der rine ~ гэ́та про́ста сме́шна;

j-m zum ~ на зло́сць каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Дарашава́ты ’брудна-карычневы, жаўтаваты (аб конях)’ (Шат.). Шатэрнік (79) выводзіць гэта слова з польск. deresz (гл. дэ́раш). Але хутчэй гэта запазычанне прама з польск. dereszowaty ’тс’. Аб польск. слове гл. Слаўскі, 1, 14; Брукнер, 87 (лічыцца запазычаннем з венг. мовы; параўн. венг. прыметнік deres ’тс’).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

сто ліч. hndert;

павялі́чыць у сто разо́ў verhndertfachen vt;

сто разо́ў ішла́ гаво́рка пра гэ́та hndertmal [x-mal] war davn die Rede;

на (ўсе) сто (працэ́нтаў) hndertprozentig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

я́гада ж. Bere f -, -n;

я́гады зборн. Beren pl;

гэ́та аднаго́ по́ля я́гады разм. sie sind von inem Schlg(e), das ist das gliche Kalber

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

захава́цца erhlten [gewhrt] bliben*;

гэ́та до́бра захава́лася ў маёй па́мяці das hat sich mir gut ingeprägt;

ён до́бра захава́ўся (пра чалавека) er hat sich gut gehlten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нафталі́н м. Naphthaln n -s;

перасыпа́ць (рэ́чы) нафталі́нам inmotten vt, entmtten vt;

гэ́та такі́ нафталі́н! das ist so verltet! das stammt doch aus der Mttenkiste!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сёй-той займ. deser und jner, rgendwr, mncher; gewsse Lute;

сёй-той ве́дае гэ́та mncher weiß das;

сёй-той яшчэ́ тут inige sind noch da

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мара́зм м.

1. мед. Marsmus m -, Entkräftung f -;

старэ́чы мара́зм ltersschwachsinn m -(e)s;

2. перан.:

гэ́та мара́зм! das ist absrd!, das sind nmögliche mstände!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Буква́р (БРС, Шат.), буква́рь (Бяльк.). Шат. лічыць, што гэта запазычанне з рус. буква́рь.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)