перакаці́ць сов. перекати́ть; (с боку на бок — ещё) перевали́ть;

п. бо́чку ў друго́е ме́сца — перекати́ть бо́чку в друго́е ме́сто;

п. бервяно́ це́раз даро́гу — перекати́ть бревно́ че́рез доро́гу

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

торг м.

1. Hndel m -s;

2. (месца гандлю) Markt m -(e)s, Märkte;

3. мн. гл. таргі

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

даме́раць

1. (закончыць абмер) zu nde mssen*;

2. (да пэўнага месца) mssen* bis (A);

3. (дабавіць) hinzmessen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зрэз м.

1. (дзеянне) Schniden n -s, Schnitt m -(e)s;

2. (месца) Schnttstelle f -, -n, Schnitt m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

во́кліч м. usruf m -(e)s, -e, Ruf m;

во́клічы з ме́сца Zwschenrufe pl;

во́клічы ра́дасці Frudenrufe pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́гук ж. usruf m -(e)s, -e, Ruf m;

вы́гукі з ме́сца Zwschenrufe pl;

вы́гукі ра́дасці Frudenrufe pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дары́цца 1, дорыцца; незак.

Зал. да дарыць ​1.

дары́цца 2, ‑рыюся, ‑рыешся, ‑рыецца; зак.

Рыючы, дасягнуць якога‑н. месца. Дарыцца да карэння.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

датараба́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; зак., што.

Разм. Дацягнуць, данесці, давалачы што‑н. куды‑н., да якога‑н. месца. Датарабаніць паклажу да воза.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дату́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.

Разм. Дайсці да якога‑н. месца. Чубар датупаў да апошняга размежавальнага капца, глянуў на далёкую дарогу. Чыгрынаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дафарбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе; зак., што.

Скончыць фарбаванне, афарбоўку чаго‑н.; афарбаваць да якога‑н. месца. Дафарбаваць падлогу. Дафарбаваць столь да сярэдзіны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)