спо́лах, ‑у,
1. Тое, што і спалох.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́лах, ‑у,
1. Тое, што і спалох.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сумнява́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Адчуваць сумненне, няўпэўненасць у сапраўднасці чаго‑н.; няцвёрда верыць у што‑н.
2. Перажываць цяжкасці, хваляванні, вырашаючы якое‑н. пытанне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́ціцца, трачуся, трацішся, траціцца;
1. Расходаваць свае грошы, сродкі на якія‑н. патрэбы.
2. Марна, без толку расходаваць.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уз’е́хаць, ‑еду, ‑едзеш, ‑едзе;
1. Заехаць на больш высокае месца.
2. Паехаць на каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усміха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Выражаць усмешкай радасць, задаволенасць, іронію, пагарду і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цю́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Удараць, утвараючы стук.
2. Біцца, пульсаваць (пра сэрца).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шавялі́цца, ‑вялю́ся, ‑ве́лішся, ‑ве́ліцца;
1. Злёгку варушыцца, прыходзіць у рух пад уздзеяннем чаго‑н.
2. Мітусліва перасоўвацца, знаходзіцца ў хаатычным руху.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАГАТЫРО́Ў (Анатоль
Літ.:
Дубкова Т.А. Анатоль Багатыроў.
Яе ж. Беларуская сімфонія.
Ляшчэня Т. А.В.Багатыроў //
Т.А.Дубкова.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НЕ́СЦЕРАЎ (Міхаіл
расійскі жывапісец.
Тв.:
Давние дни: Встречи и воспоминания. [2 изд.]
Из писем.
Літ.: Никонова И.И. М.В.Нестеров. 2 изд.
Л.Ф.Салавей.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
корм, ‑у;
Ежа жывёлы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)