крышта́льны
(
1) які складаецца з крышталёў, мае форму крышталя;
2)
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
крышта́льны
(
1) які складаецца з крышталёў, мае форму крышталя;
2)
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пуры́н
(ад
арганічнае злучэнне з наяўнасцю азоту цыклічнай будовы, якое выконвае важную ролю ў розных біялагічных працэсах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пазна́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Прызнаць у кім-, чым
2. Тое, што і апазнаць.
3. каго-што. Зразумець, набыць веды пра што
4. што. Зведаць, перажыць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
silvery
1) серабры́сты
2) зво́нкі,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
immaculate
1) незапля́млены, чысьцю́сенькі, чысьцю́ткі
2) бязгрэ́шны,
3)
4) беззага́нны, бездако́рны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
скрэ́мзаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
profit1
1. прыбы́так, дахо́д;
gross profit валавы́ дахо́д;
net profit
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ча́шча
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
schier
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gedíegen
1) дабрацкасны
2) сур’ёзны, стано́ўчы (пра чалавека)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)