чэ́злы, ‑ая, ‑ае.
1. Які слаба расце, хілы (пра расліны).
2. Хваравіты, слабы, кволы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́злы, ‑ая, ‑ае.
1. Які слаба расце, хілы (пра расліны).
2. Хваравіты, слабы, кволы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bitter
1. го́ркі;
a bitter taste го́ркі смак
2. го́ркі, паку́тлівы;
the bitter truth го́ркая пра́ўда;
bitter tears го́ркія слёзы;
a bitter lesson жо́рсткі ўро́к;
a bitter disappointment мо́цнае расчарава́нне
3. мо́цны, рэ́зкі; які́ праймае наскро́зь;
bitter cold страшэ́нны
a bitter wind рэ́зкі/мо́цны ве́цер
♦
a bitter pill (to swallow) (праглыну́ць) го́ркую пілю́лю;
bitter as wormwood го́ркі як палы́н
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прайма́ць
1. (пра
2.
яго́ нічым не про́ймеш er hat ein díckes Fell, er ist díckfellig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
moderate
1.1) памярко́ўны (пра по́гляд), умеркава́ны (выда́ткі)
2) сярэ́дні; умеркава́ны (
чалаве́к з памярко́ўнымі по́глядамі
3.1) стры́мваць
2) зьмянша́ць
1) выступа́ць у ро́лі арбі́тра
2) старшынява́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сібе́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Крайне суровы; бязлітасны, жорсткі.
2. Вельмі моцны, рэзкі, люты (пра вецер, мароз і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уху́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адзець у што‑н. цёплае, загарнуць, абгарнуць з усіх бакоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэа́кцыя I
○ ланцуго́вая р. — цепна́я реа́кция;
р. замяшчэ́ння —
рэа́кцыя II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Се́вер ‘поўнач’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
contraction
1) сьціска́ньне
2) скарачэ́ньне, сьця́гваньне
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Мароз 1, моро́з, муроз ’моцны
Мароз 2 ’кветкі «бабіна лета»’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)