бунт 1, ‑у,
Стыхійнае паўстанне, мяцеж.
бунт 2, ‑а,
Звязак, кіпа; стос.
[Ад ням. Bund — звязак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бунт 1, ‑у,
Стыхійнае паўстанне, мяцеж.
бунт 2, ‑а,
Звязак, кіпа; стос.
[Ад ням. Bund — звязак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рама́н, ‑а,
1. Літаратурна-мастацкі апавядальны твор, звычайна ў прозе, са складаным і развітым сюжэтам.
2.
•••
[Фр. roman.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Раць ’войска, ваенны атрад; бітва, вайна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сва́рка ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
завяза́цца, завя́звацца
1. zúgebunden [zúgeschnürt] sein;
2. (начынацца) begínnen
завяза́лася спра́ва! es ging los!;
завяза́лася
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
brawl
1) сва́рка,
2)
а) цурчэ́ньне, бульката́ньне
б) го́ман -у
v.
1) спрача́цца, ва́дзіцца
2) журчэ́ць, цурчэ́ць
3) буя́ніць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
debate
1) дэба́ты
2) дыску́сія,
1) ве́сьці спрэ́чку, дыскутава́ць
2) разгляда́ць, абмярко́ўваць спра́ву (на афіцы́йным пасе́джаньні)
3) разважа́ць, меркава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сутыкне́нне
1. (удар, штуршок) Zusámmenstoß
2.
сутыкне́нне інтарэ́саў Interéssenkollision
3. (сутычка, бойка) Zusámmenstoß
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сва́рка, ‑і,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагаво́р, ‑у,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)