◎ Песчура́, пешчура, п ішчура, nitu чу рына, пя шчура ’пясчанае поле’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Песчура́, пешчура, п ішчура, nitu чу рына, пя шчура ’пясчанае поле’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сіняпёс ‘кіслая, неўвапнаваная глеба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
арэналіхе́ны
(ад
лішайнікі, якія пасяляюцца пераважна на беднай пясчанай глебе; прадстаўлены родамі карнікулярыя, кладзіна, кладонія, стэрэакаўлан, цэтрарыя.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
loam
1) гліня́ная абма́зка, сама́н -у
2) ураджа́йная зямля́; глі́на й
•
- clay loam
- sandy loam
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
глыж, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фільтрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Ачышчаць, прапускаючы праз фільтр (вадкасць, газы).
2. Прапускаць праз сябе вадкасць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сы́паться
1.
в я́му сы́пался песо́к у я́му сы́паўся
из-под мо́лотов сы́пались и́скры з-пад мо́латаў сы́паліся і́скры;
со всех сторо́н сы́пались ре́плики з усі́х бако́ў сы́паліся рэ́плікі;
2.
◊
песо́к сы́плется (у кого, из кого)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
папе́сціцца, ‑пешчуся, ‑песцішся, ‑песціцца;
Песціцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыдо́нны, ‑ая, ‑ае.
Які знаходзіцца на дне, каля дна вадаёма.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скаламу́ціцца, ‑муціцца;
Стаць мутным, узбоўтаным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)