Плаўні́к 1 ’орган руху ў рыб і водных жывёл’ (
Плаўні́к 2 ’вуда’ (
Плаўні́к 3 ’рыбацкі човен’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плаўні́к 1 ’орган руху ў рыб і водных жывёл’ (
Плаўні́к 2 ’вуда’ (
Плаўні́к 3 ’рыбацкі човен’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГЕНЕРА́Л-АД’ЮТА́НТ,
1) воінскае званне (чын) у
2) Ганаровае званне вышэйшых афіцэраў у свіце
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
па́ніка, ‑і,
Непераадольны жах і разгубленасць, якія авалодалі чалавекам або мноствам людзей.
[Ад грэч. panikos — раптоўны, моцны — пра страх, да якога, паводле міфічных паданняў, даводзіў людзей бог Пан.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачатко́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца ў пачатку чаго‑н., з’яўляецца пачаткам чаго‑н.
2. Дадзены не ў
3. У мовазнаўстве — які з’яўляецца зыходным пры ўтварэнні іншых форм і слоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́лный
1.
по́лные вёдра по́ўныя вёдры;
рабо́та в по́лном разга́ре пра́ца ў
по́лное собра́ние сочине́ний по́ўны збор тво́раў;
по́лная власть по́ўная ўла́да;
по́лные прилага́тельные
по́лная луна́ по́ўня;
по́лная тишина́ по́ўная цішыня́;
взгляд, по́лный ра́дости по́зірк, по́ўны ра́дасці;
ко́мната полна́ люде́й пако́й по́ўны людзе́й;
ему́ нет по́лных тридцати́ лет яму́ няма́ по́ўных трыццаці́ год;
2. (тучный) по́ўны; (толстый) то́ўсты;
по́лный мужчи́на по́ўны (то́ўсты) мужчы́на;
◊
по́лная ча́ша по́ўная ча́ша;
по́лным го́лосом на по́ўны го́лас;
в по́лном смы́сле сло́ва у
в по́лном пара́де у
хлопо́т по́лон рот
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Úmfang
1) аб’ём
2) паме́р, разме́р
3) акру́жнасць, абхва́т
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verpflégung
1) харч, харчы́
2) харчава́нне
3) харчо́вае забеспячэ́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mr
1. мі́стар, пан, спада́р (ужываецца перад прозвішчам або
Mr Grant мі́стар Грант;
Mr John Grant мі́стар Джон Грант
2. пан (ужываецца перад тытулам афіцыйнай асобы);
Mr President пан прэзідэ́нт;
Mr Chairman пан старшыня́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
усведамле́нне
1. Bewússtsein
2. (яснае разуменне чаго
усведамле́нне абавя́зку Pflíchtbewusstsein
усведамле́нне неабхо́днасці die Éinsicht in die Nótwendigkeit;
з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Сяго́ння, сёння ’ў гэты дзень’: у знач. наз. сягоння ў сёння ’цяперашні дзень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)