гразі́ць, гражу, грозіш, грозіць;
Абяцаць зрабіць каму‑н. зло, непрыемнасць; пагражаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гразі́ць, гражу, грозіш, грозіць;
Абяцаць зрабіць каму‑н. зло, непрыемнасць; пагражаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прэ́нцік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
palec
pal|ec1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
застрамі́ць sich (
я застрамі́ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гіпсава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1. Накладваць гіпсавую павязку.
2. Уносіць у глебу гіпс для паляпшэння яе фізіка-хімічных і біялагічных уласцівасцей.
3. Дабаўляць гіпс у вінаграднае віно для паляпшэння яго колеру, смаку і засцярогі ад псавання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акале́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Пашкодзіць які‑н. орган, зрабіўшы траўму; зрабіць калекам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
oparzyć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пе́рсці, перець ’грудзі ў каня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пярсце́ц 1 (пярсьце́ц) ’безыменны
Пярсце́ц 2 (персце́ц) ’яма на тарфянішчы пасля пажару’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рассячы́ і рассе́кчы, -сяку́, -сячэ́ш, -сячэ́; -сячо́м, -сечаце́, -сяку́ць; -се́к, -кла; -сячы́; -се́чаны;
1. каго-што. Секучы, раздзяліць на часткі.
2. што. Нанесці глыбокую рану, парэз чым
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)