распле́сці, ‑пляту, ‑пляцеш, ‑пляце; ‑пляцём, ‑плецяце;
1. Распусціць што‑н. сплеценае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распле́сці, ‑пляту, ‑пляцеш, ‑пляце; ‑пляцём, ‑плецяце;
1. Распусціць што‑н. сплеценае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагавары́ць, ‑вару, ‑ворыш, ‑верыць;
1. Гаварыць некаторы час.
2. Перагаварыць аб чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уця́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Нія́кі ’ніякі, ні адзін, ніводны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́страіцца 1, ‑страюся, ‑страішся, ‑страіцца;
Стаць строем.
вы́страіцца 2, ‑страюся, ‑страішся, ‑страіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыспа́ць, ‑сплю, ‑спіш, ‑спіць;
1. Выклікаць сон, прымусіць заснуць, лёгшы побач.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перано́счык, ‑а,
1. Той, хто пераносіць што‑н.
2. Перадатчык якой‑н. хваробы, інфекцыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успо́мніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Аднавіць у памяці, прыпомніць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ríechen
1.
das kónnte ich wírklich nicht ~ гэ́тага я
2.
1) (an
2) (nach
den Bráten ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
клі́чка, ‑і,
Імя, якое даюць свойскай жывёле.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)