ве́рхні, ‑яя, ‑яе.
1. Які знаходзіцца
2. Які надзяваецца
3. Блізкі да вытокаў.
4. Аб гуках, нотах: высокі.
5. Вышэйшы пункт вагання чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́рхні, ‑яя, ‑яе.
1. Які знаходзіцца
2. Які надзяваецца
3. Блізкі да вытокаў.
4. Аб гуках, нотах: высокі.
5. Вышэйшы пункт вагання чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кро́квіна, ‑ы,
Адзін з двух брусоў, якія ўтвараюць крокву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абта́ць, ‑тану, ‑танеш, ‑тане;
Вызваліцца (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паве́рсе,
1. Па верхняй частцы чаго‑н.; верхам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
франтыспі́с, ‑а,
1. У архітэктуры — галоўны фасад будынка.
2. Малюнак, які змяшчаецца перад першай старонкай кнігі або
[Фр. frontispice.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бра́ма
(
крытыя
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
э́скер
(
узгорак або града, складзеная знізу азёрнымі (гліна, пясок, галька, гравій),
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Нахлапны́: нахлапная балка ’апошняе суцэльнае бервяно, якое кладзецца над сточанымі бярвеннямі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зляце́ць, злячу́, зляці́ш, зляці́ць; зляці́;
1. Летучы, спусціцца.
2. Упасці
3. Узляцеўшы, пакінуць якое
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
óberhalb
~ des Flússes вышэ́й па рацэ́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)